Jardim Four Seasons de Helena na Bélgica

Helena Wochen nos fala sobre seu lindo jardim na Bélgica, o que a inspirou e como ela os administra. Para ler e visitar.

Índice

profusão de cores no jardim de Helena

“Pegue a pá, é o seu lápis.
Pegue as sementes e as plantas, são as suas cores. "
(William Mason)

William Mason, poeta e designer de jardins, já associava a pintura à jardinagem, a tela ao jardim, o pintor ao jardineiro. Não posso expressar o que sinto admirando o jardim de Helena, Membro do Open Gardens of Belgium asbl, ouvindo sua história, sentindo sua paixão. Só estou dizendo que para criar o que essa mulher maravilhosa criou é preciso ter muito amor, ou melhor, muito AMOR.

Leia, admire, sonhe e assim que puder ir visitá-lo. Minha entrevista é em francês, língua de nossa amiga Helena, espero ter sido o mais fiel possível ao original da tradução italiana.

borda de rosas

Helena nous raconte l'histoire de ton jardin

The ya 25 ans, mon mari et moi avons acheté cette maison avec son jardin de 2800 m² localizado em uma área residencial dénommée «Parc de la Gotte» em Nandrin, na Bélgica francófona a 23 km de Liège

Les plantes de ce jardin romantique entouré de roses et de glycines parfumées ont été sélectionnées et choisies au gré de coups de cœur lors de visitas de jardins e de pépinières em Belgique, Hollande, França et en Angleterre. Ainsi, o parcelle é transformado em um jardim de flores ou o pelouse rétrécit d'année em um année au gré des plantations. Les sentiers perment essentiellement de déambuler entre os maciços de fleurs vivaces, rosiers et arbustes aqui, structurent la composition et absurent une floraison harmonieuse du printemps à l'hiver. L'été, le jardin é embaumé par la floraison du vieux tilleul et égayé par le concerto incessante des oiseaux abrités dans les chênes majestueux, plus that centenaires.

Le jardin a été conçu petit à petit, c'est le paciente reflet de notre will de créer an espace romantique et fleuri aux quatre saisons, tout autour de cette maison em 4 fachadas dont les murs se prêtent parfaitement aux plantes grimpantes. À l'époque, il n'y avait qu'une pelouse avec de grands arbres, não certos étaient malades, il a donc fallu les abattre et reestruturer le paysage pour le rendre atraente carro chacune des fenêtres de la maison présente une vue sur le jardin.

Helena conta-nos a história do seu jardim

Vinte e cinco anos atrás, meu marido e eu compramos esta casa com seu jardim de 2.800 m² localizada em uma área residencial chamada “Parc de la Gotte” em Nandrin, na Bélgica francófona, a 23 km de Liège.

As plantas deste jardim romântico, rodeado por fragrantes rosas e glicínias, foram selecionadas durante visitas a jardins e viveiros na Bélgica, Holanda, França e Inglaterra. Assim, aos poucos tudo foi se transformando em um jardim de flores onde o gramado encolhe de ano para ano de acordo com as plantações para dar lugar a plantas e flores. Os caminhos do jardim permitem, essencialmente, passear entre os aglomerados de flores perenes, rosas e arbustos que estruturam a composição e garantem uma harmonia florescente que perdura da primavera ao inverno. Durante o verão o jardim é embalsamado pela floração da velha tília e animado pelo incessante concerto de pássaros abrigados nos majestosos carvalhos, bem como pelos centenários.

O jardim foi pensado aos poucos e reflete o nosso desejo, meu marido e eu, de criar um espaço romântico e florido para as quatro estações, ao redor desta casa exposta pelos 4 lados, todos perfeitos para plantas plantas trepadeiras. Naquela época (há 25 anos ed) havia apenas um gramado com árvores altas, algumas delas doentes, então tiveram que ser derrubadas também porque cada uma das janelas da casa tinha vista para o jardim e queríamos ter uma bela vista .

arcos no jardim de Helena

Comment le jardin at-il été conçu?

Il a été conçu comme une promenade agrémentée par différentes arcades, qui donnent du relief aux plate-bandes, avec des vasques fleuries et différentes estruturas garnies de végétaux couvrants.

Des bancs sont disposés en différents endroits pour profiter des différentes ambiances à toute heure.

Bien que parfaitement structuré, o jardin com uma fascinação natural; les différents espaces sont reliés entre eux avec des éléments de couleurs, de volumes et de hauteurs harmonieuses pour qu'il n'y ait aucun choc visuel.

Les nombreux arbres et arbustes aux différentes formes de feuillages contribuindo com aussi à créer a symbiose naturelle tout au long de l'année.

Como o jardim foi projetado?

Foi concebida como um passeio marítimo embelezado com vários arcos, que dão relevo aos canteiros, com vasos de flores e várias estruturas cobertas por plantas.

Os bancos estão dispostos em lugares diferentes para desfrutar de ambientes diferentes a qualquer momento.

Embora perfeitamente estruturado, o jardim tem um aspecto natural, os diferentes espaços estão interligados com elementos de cores, volumes e alturas harmoniosas para que não haja choque visual.

As numerosas árvores e arbustos com diferentes formas de folhagem também ajudam a criar uma simbiose natural ao longo do ano.

borda de rosas

Combien de plantes avez-vous et comment vous occupez-vous de votre jardin?

Ce sont près de 1.500 plantes différentes qui agrémentent les plate-bandes aujourd'hui; les floraisons if succèdent sans arrêt et les nouvelles pousses servent à cacher celles qui fanent.

O processo é simples e eficaz. J'ai une total confiance en la force de la nature et collabore avec elle avec amour: c'est pour moi le secret d'un jardin réussi, même si ce n'est pas toujours easy car la météo nous impor parfois de nous y consacrer énormément.

Cette année, après les pluies torrentielles et les chutes de grêle au printemps, l'été a été torrid et extrêmement sec… les rares averses récentes n'ont pas été suffisantes!

Les plantes vivaces et les hydrangeas ont été épuisés par les 30 ° constantes de la mi-juillet à la mi-août et ils ne sont pas exubérants comme les années précédentes… Il est évidemment important de récupérer les eaux de pluie et d'en faire um parcimonieux de uso.

Je veille à endurcir progressivement les nouvelles plantations pour qu'elles s'habituent à leur nouveau milieu. J'ai réussi à implanter a parterre qui résiste aux sécheresses de l'été, malgré la presence de grands arbres bicentenaires, en creusant une partie de la parcelle pour y placer de grands conteneurs dont les fonds ont été découpés; ils perment de préserver l'eau d'arrosage et de la returner uniquement aux plantes plus fragiles qui y sont installées.

Quantas plantas você tem e como cuida do seu jardim?

São cerca de 1.500 plantas diferentes que hoje decoram os canteiros de flores; as flores seguem uma à outra implacavelmente e os novos brotos servem para esconder os que murcham.

O processo é simples e eficaz: tenho plena confiança na força da natureza e colaboro com ela com amor: o amor é para mim o segredo de um jardim de sucesso, mesmo que nem sempre seja fácil porque o tempo às vezes o obriga a gasta muito tempo.

Este ano, depois de chuvas torrenciais e de granizo na primavera, tivemos um verão tórrido e extremamente seco ... as poucas chuvas recentes não foram suficientes para recuperar os estragos causados ​​pela seca

As perenes e hortênsias estão arruinadas pela temperatura constante de 30 ° que tivemos de meados de julho a meados de agosto e não dão a exuberância como nos anos anteriores ... Obviamente é importante recuperar a água da chuva e usá-la com moderação.

Certifico-me de aclimatar gradualmente as novas plantações. Consegui criar um parterre resistente às secas de verão, apesar da presença de grandes árvores bicentenárias, encontrando um método para preservar a água de irrigação e devolvê-la às plantas mais “frágeis”.

Qu'est-ce que l'expérience toi a appris?

D'expérience, je sais qu'il ne faut pas rester constamment sur la brèche. O faut s'accorder régulièrement une pause; le temps de réfléchir aux nouvelles priorités ou de terminer ce qui doit être transplanté, divisé, réajuster para a harmonia persiste ou s'améliore.

L'hiver je travaille essentiellement avec les photos du jardin. Je prends le temps de les respecter longuement pour d'observer chaque scène séparément, comme un livre d'image, en suivant un fil conducteur.

Cela favorise énormément mes choix de plantes lorsque j'ai un coup de cœur dans une pépinière, car chaque imagem gravée au fond de ma mémoire me permet d'affiner mes choix. Il est pour moi essentiel d'observer les réaction des plantes in chaque zone du terrain en fonction de sa nature aride or humide, son exposition au soleil, pour definir les micro-climats qui le composent.

Le jardin se montre toujours généreux: the suffit d'observer les semis vagabonds. Aqui e ali, o crée la surprise et fait the cadeau d'une fleur unedite.

O que a experiência te ensinou?

Por experiência, sei que não precisamos estar constantemente ativos.

Mas também precisamos fazer uma pausa regularmente; devemos ter tempo para refletir sobre quais são as novas prioridades e fazer transplantes, divisões, reajustes para que o jardim fique cada vez mais harmonioso.

Durante o inverno, trabalho principalmente com fotos do jardim. Eu os observo por muito tempo para ver cada cena separadamente, como um livro de imagens, seguindo um fio comum.

Isso favorece e condiciona positivamente a escolha das plantas, porque cada imagem gravada na minha memória me permite refinar minhas escolhas. Para mim é fundamental observar a reação das plantas em cada área do solo de acordo com sua natureza árida ou úmida, sua exposição ao sol.

O jardim é sempre generoso: de vez em quando surpreende e dá uma nova flor.

Jardim de Helena no outono

Quel est le travail derrière ce chef-d'œuvre?

Les recoins ont permitem a instalação discrète d'une serre et d'un abri de jardin, qui occultent les collecteurs où sont compostés les résidus de tailles et tous les déchets du jardin qui serviront trois ans plus tard à nourrir le jardin.

Par ailleurs, je réduis de façon drastique l'envergure des arbres et des arbustes pour préserver l'équilibre visuel du jardin. Pour exemple le magnolia qui a été planté il ya 45 ans beaucoup trop près de la maison, j'ai refusé de abattre et je le taille constamment comme un bonsaï, et arbre devenu arbuste, garde sa floralon somptueuse. La taille est un travail inévitable, en toutes saisons, pour maintenir l'harmonie du jardin.

Je plante essentiellement des arbustes et des plantes locales. Je soigne particulièrement le désherbage car il permet de contrôler les semis spontanés, l'étalement des plantes couvre-sols, ... Pour terminer, le travail le plus contraignant, et pourtant essentiel, est réalisé à automatomne et au printemps, après le netyage des parterres: o intensivo nourrissage par an épandage d'un riche compost maison.

Les plantes semblent vibrer de joie quando eles sont pulvérisée de manière profilactique d'un potion magique maison composée d'une macération de fougères et autres plantes odoriférantes, d'un peu d'engrais líquido ... et de beaucoup d'amour!

J'ai créé les différentes scènes du jardin com a intenção de les peindre, a soin tout particulier est donc apporté aux alliances de couleurs…. mais je n'ai encore jamais trouvé le temps de m'asseoir devant un chevalet tellement il ya toujours des choses à y faire!

Que trabalho está por trás desta obra-prima?

Instalei uma estufa e um galpão de jardim, que escondem as lixeiras onde são compostados os restos de tamanho e todo o lixo do jardim que servirão por três anos completos para alimentar o jardim.

Além disso, reduzo drasticamente o tamanho das árvores e arbustos para preservar o equilíbrio visual do jardim. Por exemplo, a magnólia foi plantada muito perto de casa há 45 anos, recusei-me a removê-la e reduzi-a a um bonsai que ainda mantém sua floração suntuosa.

Ajustar o tamanho (poda) é um trabalho inevitável, em todas as estações, para manter a harmonia do jardim.

Principalmente, plantei arbustos e plantas locais. Em particular, faço a sacha para controlar a semeadura espontânea e a propagação de plantas de cobertura do solo ... Finalmente, o trabalho mais exigente, mas essencial, é feito no outono e na primavera, após a limpeza dos canteiros: dou às plantas uma nutrição intensiva através espalhe um rico composto caseiro.

E aqui é que a cada administração de fertilizante as plantas parecem vibrar de alegria como se fossem borrifadas com uma poção mágica (que consiste em uma maceração de samambaias e outras plantas perfumadas, um pouco de fertilizante líquido ... e muito amor!)

Nunca encontrei tempo para sentar-me em frente a um cavalete mas criei os diferentes cenários do jardim com o intuito de os pintar, pelo que uma atenção particular é dada pelas combinações de cores.

Depuis combien de temps partagez-vous cette passion avec le public?

Depuis mai 2012, j'ai décidé de partager but passion en créant um site de internet e uma página de Facebook où je publie des photos de mon jardin dans des albums conçus comme une véritable promenade de santé, car, pour moi, les bienfaits de Mère- a natureza não é incomensurável, même en photo!

Enfant, je vivais à la Campagna; j'adorais m'évader dans le jardin pour couper des fleurs et composer des bouquets. Mes pais me punissaient parfois en m'imposant d'enlever les mauvaises herbes, mais pour moi, ce n'était pas une punition!

Je prends soin régulièrement du jardin et davantage encore après le décès de mon mari il ya 13 ans. J'ai maintenant aide d'une personne qui garantir les travaux plus lourds, comme les creusements de notre terre argileuse particulièrement lourde pour les plantations, aide à la taille et au ramassage des branches, au broyage et au compostage; et surtout pour l'épandage du compost au printemps et à automne.

Je m'inspire fort peu des modes éphémères et suis mon instinct, en appliquant the apprentissage acquise autrefois dans le jardin familial. Cette expérience é basée sur l'observation et le bom sens responsable, sur la pratique d'un jardinage autentique qui ne ménage pas ses esforços, mais dont le bienfait est indeniable car il nous reconecte avec notre véritable nature et nous rappelle que nous sommes un avec la nature, tant au niveau de l'âme que du corps.

Há quanto tempo você compartilha sua paixão com o público?

Desde maio de 2012, decidi compartilhar minha paixão criando um site e uma página no Facebook onde publico fotos do meu jardim em álbuns concebidos como um verdadeiro passeio de saúde, pois, na minha opinião, os benefícios da Mãe Natureza são incomensuráveis, inclusive nas imagens!

Quando criança, morei no campo; Gostava de correr pelo jardim para cortar flores e fazer buquês. Meus pais às vezes me puniam me mandando maconha, mas para mim não era um castigo!

Cuido regularmente do jardim, ainda mais porque meu marido morreu, há 13 anos. Agora, tenho a ajuda de alguém que faz o trabalho mais pesado, como cavar nosso solo argiloso especialmente pesado para o plantio ou ajudar na poda e colheita de galhos, como moer e compostagem; e, acima de tudo, de espalhar o composto na primavera e no outono.

Não me inspiro muito nas modas efêmeras e sigo meus instintos, aplicando os aprendizados adquiridos no quintal. Esta experiência é baseada na observação e no bom senso, na prática de um autêntico jardim que não poupa esforços, que nos reconecta com a nossa verdadeira natureza e nos lembra que somos um com a natureza, tanto o alma do que o corpo.

De quoi êtes inspiré?

Je suis autodidacte et j'aime partager mes photos sur facebook aqui oferece uma grande difusão de informações à l'étranger et permet d'entretenir d'excellents contatos e d'échanger des commentaires avec des passionnés de jardins, des pépiniéristes ou paysagistes professionnels, ou encore avec des photographes d'exception como Rosanna Castrini ou Sergey Karepanov e Brigitte Perdereau aqui ont photographié le jardin à plusieurs reprises.

J'accueille chaque visiteur personnellement et je ne manque pas de leur recommander de se retourner à hauteur de la vasque dans le jardin avant, pour voir le résultat de ce que j'avais au moment de sa conception: je voulais un jardin à l 'image of but propre vision utopique do antigo Parc du Château de la Gotte.

"Ne pas oublier de se retourner" c'est aussi une clé pour visiter le reste du jardin qui se révèle différemment à chaque détour! A mon avis, o faut le visiter une première fois dans le sens de visite proposto et une seconde fois en sens inversse. Les perspectives sont sans cesse renouvelées au fil de la balade.

C'est un jardin sans prétention qui permet de découvrir tout simplement ce que sont les plantes de jardin: des haies basses taillées, des arbustes à fleurs, des graminées, fougères, clématites et phlox installés à abri des arbres vénérables. Les formes taillées ne sont que ponctuations.

The plate-bandes informelles ceinturent le jardin engazonné où s'entremêle a mass végétale fleurie s'échelonnant au fil des saisons dans des massifs étagés hauts en couleur. Les plantes and font continuellement leur travail et évoluent avec les saisons et les années. Il faut les observador régulièrement pour apprécier ces mutations. Plano Aucun, linha aucune n'a été vraiment dessinée pour laisser s'installer une sorte d'errance poétique, um refúgio qui reflète un côté sauvage à un côté plus stylisé.

La veranda marque une transaction parfaite et oferece o luxo de acordo com o interior da maison à l'extérieur, en guidant le respect vers le jardin. O lugar de transição é um espaço de détente de convívio e aumenta a sensação de bem-estar. On peut s'y prélasser et vivre l'été à abri de la pluie ou du soleil à l'xtérieur; on y mange aussi en été et le jardin est ainsi conçu comme une pièce supplémentaire de la maison.

O álbum de fotos é um complément de travail précieux pour comparer les ambiances changeantes au fil des quatre saisons et observador les différentes scènes et tableaux fleuris, photographiés sans cesse pour étudier l'évolution des plantations, vérifier les alignements, l'harmonie des pools ou expedidor a Lista des plantar ou eliminador.

O permet aussi de peaufiner les détails les plus subtils des vues d'atmosphères et favorise la passion du jardinier qui tel un peintre retouche sans cesse les couleurs sur une toile impressionniste invisible.

Voici le texte d'un des plus beaux elogios que j'ai reçu d'un amador de jardin via facebook. O dépeint parfaitement l'état d'esprit qui m'inspire dans ce travail au service de la Nature: "Ce qui est beau dans vos photos, Helena, c'est que l'action de la jardinière se se VOIT pas, ou si peu! Vous aidez la Nature à s'exprimer au mieux, au plus beau, avec une discrétion et un respeitos admirables! Merci de nous montrer ce que peut (et devrait) être l'action de l'être humain: a jardinage amoureux de la Création »!

arco no jardim de Helena

Em que você se inspirou?

Sou autodidata e gosto de compartilhar minhas fotos no Facebook, que oferece uma ampla divulgação de informações no exterior e permite que você mantenha excelentes contatos e troque comentários com entusiastas de jardinagem, viveiristas ou arquitetos paisagistas profissionais, ou com fotógrafos excepcionais como Rosanna Castrini ou Sergey Karepanov e Brigitte Perdereau, que fotografaram meu jardim várias vezes.

Não deixo de recomendar o caminho a percorrer no meu jardim, para ver e compreender o que tinha imaginado na altura da sua criação: queria um jardim à imagem que me fizesse lembrar o antigo parque do castelo Gotte.

“Não te esqueças de dar meia volta” é também a chave para visitar o resto do jardim que se revela de forma diferente a cada volta! Em minha opinião, deve ser visitado uma primeira vez em uma direção e uma segunda vez na direção oposta. A perspectiva é constantemente renovada.

detalhes no jardim de Helena

É um jardim despretensioso (aqui, discordo!) Que apenas quer mostrar o que são as plantas de jardim: sebes baixas, arbustos floridos, ervas, fetos, clematis e floxes afastados de árvores veneráveis. Os canteiros informais circundam o jardim relvado onde se entrelaça uma massa de plantas com flores, que se desenvolve ao longo das estações em degraus coloridos. As plantas fazem seu trabalho continuamente e evoluem com as estações e os anos. Devem ser observados regularmente para avaliar essas mutações. Sem planos, tudo foi pensado para permitir uma espécie de peregrinação poética, um refúgio que reflete um lado selvagem.

A varanda marca uma transição perfeita e oferece o luxo de projetar o interior da casa para o exterior, levando o olhar para o jardim. Este local de transição é um espaço de relaxamento convivial que aumenta a sensação de bem-estar.

Podemos aproveitar e experimentar o verão longe da chuva ou do sol lá fora; você também pode comer fora durante o verão e o jardim é, portanto, projetado como uma peça extra da casa.

O álbum de fotos é um valioso trabalho adicional para comparar as mudanças na atmosfera das quatro estações e observar as diferentes cenas florais e fotos fotografadas a fim de estudar a evolução das plantas, verificar associações e harmonia ou registrar a lista de plantas para mover ou remover. Também permite alterar os detalhes de ambientes e paisagens e fomenta a paixão de um pintor-jardineiro em retocar constantemente as cores de uma tela impressionista invisível.

Aqui está o texto de um dos mais belos elogios recebidos de uma amante de jardins pelo Facebook. Retrata perfeitamente o espírito que me inspira neste trabalho ao serviço da Natureza: “O que é bom ver nas tuas fotos, Helena, é que o trabalho do jardineiro ajuda a natureza a expressar-se da melhor forma com discrição e respeito admiráveis! Obrigado por mostrar o que a ação humana pode (e deve) ser: o amor pela jardinagem "

O jardim de Helena pode ser visitado, se o fizer será como ir admirar uma obra de arte, a artista é a Natureza, à qual Helena deu uma ajuda indispensável para o sucesso desta obra-prima.

vista do jardim

“The Helena Garden” Gardens of Belgium Membro do Gotte asbl está aberto ao público nos fins de semana a partir de maio. Poderá consultar os dias e horários das visitas no site www.jardindhelena.be e no facebook Helena Wochen.
Endereço: Parc de la Gotte 59, 4550 Nandrin, Bélgica
telefone: +32 4 371 27 52 Celular: +32 497 32 39 11 (eles respondem em francês)